ཞལ་འདོན་སྐད་གཉིས་ཤན་སྦྱར།

Always use: https://www.saugatam.org/

§1.

སངས་རྒྱས་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱོབ་པ་ཆོས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

དགེ་འདུན་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གསུམ་ལའང་རྟག་ཏུ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

namo buddhāya gurave, namo dharmāya tāyine | 

namo saṃghāya mahate, tribhyo ’pi satataṃ namaḥ ||

∼ Lévi 1933: 79; Hartmann 1987: 26, n. 38; Skilling 2018: 117; etc.

Cf.

སངས་རྒྱས་བླ་མར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱོབ་པའི་ཆོས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

དགེ་འདུན་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གསུམ་ལའང་རྟག་ཏུ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

§2.

རྐང་གཉིས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག །སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །

འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག །ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །

ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག །དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །

buddhaṃ śaraṇaṃ gacchāmi dvipādānām agryam |

dharmaṃ śaraṇaṃ gacchāmi virāgāṇām agryam |

saṃghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi gaṇānām agryam |

Mahāvyutpatti (Sakaki 1916–1925: nos.  8689–8691; Fukuda & Ishihama 1989: nos. 8628–8630).

§3.

བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་མཆིས་ཀྱི་བར། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །

ཆོས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཚོགས་ལའང་དེ་བཞིན་སྐྱབས་སུ་མཆི། །

buddhaṃ gacchāmi śaraṇaṃ yāvad ābodhimaṇḍataḥ |
dharmaṃ gacchāmi śaraṇaṃ bodhisattvagaṇaṃ tathā ||

Bodhicaryāvatāra 2.26.

§4.

སྟོན་པ་བླ་མེད་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ། །སྐྱོབ་པ་བླ་མེད་དམ་ཆོས་རིན་པོ་ཆེ། །

འདྲེན་པ་བླ་མེད་དགེ་འདུན་རིན་པོ་ཆེ། །སྐྱབས་ཀྱི་དམ་པ་སྐྱབས་སུ་འོས། །

The first three pādas are very popular in the Tibetan tradition and the source seems to be the ’Khor ba dongs sprugs kyi rgyud which is obviously a gTer-ma scripture (rKTs) and one would look for Indian sources in vain. Was it revealed by Guru Chos-dbang (1212–1270)? This would require further investigation.

§5.

བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཉིད། །ཐོབ་ནས་ཉེས་པའི་དགྲ་རྣམས་ཕམ་བྱས་ཏེ། །

རྒ་ནད་འཆི་བའི་དབའ་ཀློང་འཁྲུགས་པ་ཡི། །སྲིད་པའི་མཚོ་ལས་འགྲོ་བ་འདོན་པར་ཤོག །

anena puṇyena tu sarvadarśitām avāpya nirjitya ca doṣavidviṣaḥ | 

jarārujāmṛtyumahormisaṅkulāt  samuddhareyaṃ bhavasāgarāj jagat ||

§6.

འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོས་ཇི་ལྟར་མཁྱེན་པ་དང་། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་དེ་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ། །

དེ་དག་གི་ནི་རྗེས་སུ་བདག་སློབ་ཅིང་། །དགེ་བ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བསྔོ། །

mañjuśirī yatha jānati śūraḥ so ca samantatabhadra tathaiva |
teṣu ahaṃ anuśikṣayamāṇo nāmayamī kuśalaṃ imu sarvam ||

དུས་གསུམ་གཤེགས་པ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །བསྔོ་བ་གང་ལ་མཆོག་ཏུ་བསྔགས་པ་དེས། །

བདག་གིས་དགེ་བ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །བཟང་པོ་སྤྱོད་པ་མཆོག་ཕྱིར་བསྔོ་བར་བགྱི། །

sarvatriyadhvagatebhi jinebhiryā pariṇāmana varṇita agrā |
tāya ahaṃ kuśalaṃ imu sarvaṃ nāmayamī varabhadracarīye ||

From the Gaṇḍavyūhasūtra (also cited in the Śikṣāsamuccaya).

§7.

མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལྡན་པ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་སྟོན་པ་པོ། །

བསོད་ནམས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་ཞིང་། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

དག་པས་འདོད་ཆགས་བྲལ་བར་འགྱུར། །དགེ་བས་ངན་སོང་ལས་གྲོལ་བ། །

གཅིག་ཏུ་དོན་དམ་མཆོག་གྱུར་པ། །ཞི་གྱུར་ཆོས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

གྲོལ་ནས་གྲོལ་བའི་ལམ་ཐོབ་པ། །བསླབ་པ་དག་ལ་རབ་ཏུ་གནས། །

ཞིང་གི་དམ་པ་ཡོན་ཏན་ལྡན། །དགེ་འདུན་ལ་ཡང་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

§8.

དགེ་བ་འདི་ཡིས་སྐྱེ་བོ་ཀུན། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་བསགས་ཏེ། །

བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བའི། །དམ་པ་གཉིས་ནི་ཐོབ་པར་ཤོག ། (Nāgārjuna, Yuktiṣaṣṭikā; no Sanskrit).

§9.

སྐར་མ་རབ་རིབ་མར་མེ་དང་། །སྒྱུ་མ་ཟིལ་པ་ཆུ་བུར་དང་། །

རྨི་ལམ་གློག་དང་སྤྲིན་ལྟ་བུར། །འདུས་བྱས་དེ་ལྟར་བལྟ་བར་བྱ། །

tārakā timiraṃ dīpo māyāvaśyāya budbudam |
svapnaṃ ca vidyudabhraṃ ca evaṃ draṣṭavya saṃskṛtam ||

Leave a comment